古典诗词鉴赏:辛弃疾《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽

  古典诗词鉴赏:辛弃疾《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》及练习

  鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽

  辛弃疾

  陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。

  山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

  【译文】

  村头巷子边桑树柔嫩的枝条,方才绽放嫩芽。东面邻居野生的蚕种曾经有一些蜕酿成了蚕儿。一脉陡峭山岗上,细草间小黄牛犊儿在鸣叫,夕照斜照枯寒的树林,树枝间歇息着一只只乌鸦。

  山有的远些有的近些,路有的横向有的斜向,青布酒旗那边有家小酒铺,可以打一些酒。城里的桃花李花把风雨当作熬煎,一派愁苦,最明丽的春色,正在溪头一片荠菜花中怒放。

  【注释】

  ①鹧鸪天:小令词调, 双片55字, 上片四句三平韵, 下片五句三平韵。唐人郑嵎诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”,调名取于此。别名《思佳客》、《思越人》、《剪晚霞》、《骊歌一叠》。

  ②些(sā):句末语助词。

  ③平冈:平整的小山坡。

  ④暮鸦:见王安石《题舫子》诗:“爱此江边好,流连至日斜。眠分黄犊草,坐占白鸥沙。”这里隐括其句。

  ⑤青旗:卖酒的招牌。

  ⑥荠菜:二年生草本植物,花白色,茎叶嫩时可以吃。

  【创作配景】

  南宋淳熙八年(公元1181)年冬,41岁的辛弃疾遭受弹劾,隐居上饶。作者在罢官乡居时代对村庄生活观赏流连对下层社会唾弃故作此词。

  【赏析】

  全词从分轻视角刻画村庄春意盎然的现象,看上去好象是随便下笔,但细细体会,情味盎然,意蕴深奥深厚。上阕头二句在描述桑树萌芽、蚕卵末尾孵化时,用了一个“破”字十分真切地写出了桑叶在春风的催动下,逐渐萌生、收缩,终究撑破了本来包在365bet上的透明薄膜。“破”字不只要静态,让人认为365bet萌生的力量和速度。第三句“平岗细草鸣黄犊 ”“平岗细草”和“黄犊”是相互关联的,黄犊在牛栏里关了一冬,当放牧在平坡上时被乍见春草,高兴非常 。“鸣”虽写声响,但可让人想见黄犊吃草时的安闲,神志。第四句中的“斜日”、“寒林”、“暮鸦”按说会构成一片衰飒现象,但因为用了一个动词“点”字,却使情调爆发了变更。“点”状乌鸦或飞或栖,有如一团墨点,这是确实的写实,早春的寒林没有树叶,所以黑色的乌鸦,在林中历历可见。作者倒是在观赏一幅天然的图画。

上一篇:八哥鸟的正常养护常识
下一篇:没有了